"Remords posthume" / Copyright Agata Kawa
Aquarelle & feuille d’or / Watercolour & gold leaf
Original size 41 cm x 29
cm / 16,15 x 11,42 inches
Remords posthume
Lorsque tu dormiras, ma belle ténébreuse,
Au fond d'un monument construit en marbre noir,
Et lorsque tu n'auras pour alcôve et manoir
Qu'un caveau pluvieux et qu'une fosse creuse;
Au fond d'un monument construit en marbre noir,
Et lorsque tu n'auras pour alcôve et manoir
Qu'un caveau pluvieux et qu'une fosse creuse;
Quand la pierre, opprimant ta poitrine peureuse
Et tes flancs qu'assouplit un charmant nonchaloir,
Empêchera ton coeur de battre et de vouloir,
Et tes pieds de courir leur course aventureuse,
Et tes flancs qu'assouplit un charmant nonchaloir,
Empêchera ton coeur de battre et de vouloir,
Et tes pieds de courir leur course aventureuse,
Le tombeau, confident de mon rêve infini
(Car le tombeau toujours comprendra le poète),
Durant ces grandes nuits d'où le somme est banni,
(Car le tombeau toujours comprendra le poète),
Durant ces grandes nuits d'où le somme est banni,
Te dira: «Que vous sert, courtisane imparfaite,
De n'avoir pas connu ce que pleurent les morts?»
— Et le ver rongera ta peau comme un remords.
De n'avoir pas connu ce que pleurent les morts?»
— Et le ver rongera ta peau comme un remords.
Charles Baudelaire
25 Juin 1857
"Remords posthume" / Copyright Agata Kawa _ Détail
Posthumous Remorse
When you're asleep, dear shadow-coloured wench,
Within a coal-black, marble monument:
When, for your room and mansion, you are pent
In a wet cellar and a hollow trench:
Within a coal-black, marble monument:
When, for your room and mansion, you are pent
In a wet cellar and a hollow trench:
When the stone, pressing on your startled breast
And flanks in fluent suppleness competing,
Prevents your heart from wishing or from beating,
Your feet from racing on their reckless quest.
And flanks in fluent suppleness competing,
Prevents your heart from wishing or from beating,
Your feet from racing on their reckless quest.
The tomb that shares my deathless recollection
(For poets best are understood by tombs)
On those long nights, when never sleep presumes,
(For poets best are understood by tombs)
On those long nights, when never sleep presumes,
Will say, "What boots, frail vase of imperfection,
Not to have known what pains with death begin?" —
And, like remorse, the worm will gnaw your skin.
Not to have known what pains with death begin?" —
And, like remorse, the worm will gnaw your skin.
Charles Baudelaire
25 Juin 1857
[ If you want to rebblog my pictures on your blog, please put a link with my name.
All my Images are Copyright Agata Kawa ]
Sublime. La finesse dans le traité et les mains est époustouflante.
RépondreSupprimerl'énergie qui se dégage de cette illustration est juste extraordinaire !
RépondreSupprimerMagnifique travail :)
Extrêmement raffiné et delicat, comme toujours : du grand Art.
RépondreSupprimerMerci Agata.
Joli mois de décembre,
Nath.
vraiment très belle aquarelle, c'est très gracieux et glacial à la fois... ça s'accorde parfaitement avec le poème.
RépondreSupprimerc'est magnifique !! <3 <3 <3
RépondreSupprimer